Reflective component for the Comprehensive Clinical Portfolio
Ko Ingarangi rāua ko Kōtirana ōku whakapaparanga mai. He Pākehā ahau.
I am Pākehā, and my ancestors are from England and Scotland. My culture is so ingrained that I struggle to see it; I am reminded when I go to Māori conferences and Te Ao Pākehā is suddenly the minority. I aim to be an ally; someone who upholds Te Tiriti o Waitangi and creates space for Māori voices. But there is tension in this for me; how to be an ally and an advocate, without cultural appropriation (Stewart, 2020)? I’m still working on finding that balance.
I came into this course thinking cultural safety was a specific set of knowledge and behaviours; for example, understanding the tikanga of separate pillows for head and body, and pronouncing someone’s name correctly. However, I’ve realised that although knowledge of Te Ao Māori me ōna tikanga is important, cultural safety is much bigger than that.
Cultural safety is ultimately about providing person-centred, mana-enhancing care, which we should do for every person who walks through our door. Because of the systemic impacts of colonisation and resulting health inequities for Māori, our health system and practitioners within it must maintain a focus on culturally safe care for Māori (Moewaka Barnes & McCreanor, 2019). We are obligated under Te Tiriti o Waitangi to follow its principles: tino rangatiratanga, equity, active protection, options, and partnership (Ministry of Health, 2024).
To help create the best outcomes for clients, as a practitioner I need to:
In my one-page resources, I address cultural safety by:
I am committed to ongoing reflection and growth in my person-centred approach, particularly when working with Māori. The responsibility to improve my cultural responsiveness and safety sits with me as the practitioner, and I want to continue to learn and grow in this space.
Curtis, E., Jones, R., Tipene-Leach, D., Walker, C., Loring, B., Paine, S. J., & Reid, P. (2019). Why cultural safety rather than cultural competency is required to achieve health equity: A literature review and recommended definition. International Journal for Equity in Health, 18(1). https://doi.org/10.1186/s12939-019-1082-3
Durie, M. (1994). Tirohanga Māori — Māori health perspectives. In Whaiora: Māori health development (pp. 67–81). Oxford University Press.
Ministry of Health. (2024, May 6). Te Tiriti o Waitangi framework. https://www.health.govt.nz/maori-health/te-tiriti-o-waitangi-framework
Moewaka Barnes, H., & McCreanor, T. (2019). Colonisation, hauora and whenua in Aotearoa. Journal of the Royal Society of New Zealand, 49(sup1), 19–33. https://doi.org/10.1080/03036758.2019.1668439
Sheehy, B., Wepa, D., & Collis, J. M. (2025). Māori experiences of physical rehabilitation in Aotearoa New Zealand: A scoping review. Disability and Rehabilitation, 47(6), 1342–1352. https://doi.org/10.1080/09638288.2024.2374494
Stewart, G. T. (2020). A typology of Pākehā “Whiteness” in education. Review of Education, Pedagogy, and Cultural Studies, 42(4), 296–310. https://doi.org/10.1080/10714413.2020.1773177